新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務院機關第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構(gòu)概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>綿陽翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會是由全國與翻譯工作相關的機關、企事業(yè)單位、社會團體及個人自愿結(jié)成的學術性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領域唯一的全國性社會團體,由分布在中國內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會員和個人會員組成下設社會科學、文學藝術、科學技術、軍事科學、民族語文、外事、對外傳播、翻譯理論與翻譯教學、翻譯服務、本地化服務等專業(yè)委員會。翻譯服務委員會接受國家有關部門委托,先后編制了三部國家標準并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標準化管理委員會批準:《翻譯服務規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標準的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會的領導并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補、資源共享的原則,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機構(gòu),共同推進翻譯服務行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會議公布了《翻譯服務行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會代表簽署了《翻譯服務行業(yè)誠信公約》。
綿陽翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務。
 
 
 
綿陽翻譯公司專業(yè)項目團隊真誠服務綿陽市、涪城區(qū)、游仙區(qū)、江油市、三臺縣、鹽亭縣、安縣、梓潼縣、平武縣、北川羌族自治縣
綿陽翻譯公司關鍵字:released a report, Beijing is no shortage of housing stock, or even a potential surplus. Few people have more housing units, spare room to be more than the vacant house several times, which the Beijing Municipal Bureau of Statistics Beijing 1 / 10, people have two sets of results are basically the same housing.of China's national conditions and MasterCard International released the "2006 China Life Report" survey, the annual income of more than 11 million high-income groups, 40% more people with more than two homes, of which 22% plan to purchase a home within the next year. Moreover, the homeownership rate is proportional to copy number and pre-order, with three or more housing units and those who pre-order rate of 35.8%.This shows some of the demand for housing as an investment rather than housing, real estate investors in the housing shortage and high prices play a role in fueling. Therefore, as soon as possible all kinds of urban households owned the housing situation of the census, and the implementation of housing real names. In the case of the current housing shortage, a family (at least 18 years of age can be independent buyers) can only have a standard within the housing reform, or affordable housing, can not be exceeded to buy real estate loans, the purchase of housing by the third set and the class heavy taxes. In addition, government officials and the media has the responsibility to timely tips for housing investors risk, warning interest groups the right to distinguish the bubbling real estate component. Second-hand housing transactions should be divided into two parts: part of the premises in accordance with useful life, depreciation, idle housing will continue to depreciate; real estate appreciation of some of the heavy taxes or owned by the state. Moreover, the land value is not instead of falling, endangering Japan's real estate bubble has a good warning. Instead of falling real estate is not a myth, irrational housing investment to the country's economic development and will bring very serious consequences for investors
綿陽翻譯公司網(wǎng)站更新:
綿陽翻譯公司版權所有