新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號國務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>銅陵翻譯公司

    中國翻譯協(xié)會(huì)是由全國與翻譯工作相關(guān)的機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體及個(gè)人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國性社會(huì)團(tuán)體,由分布在中國內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會(huì)員和個(gè)人會(huì)員組成下設(shè)社會(huì)科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語文、外事、對外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會(huì)。翻譯服務(wù)委員會(huì)接受國家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國家標(biāo)準(zhǔn)并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)批準(zhǔn):《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標(biāo)準(zhǔn)的英文版。
    新華翻譯社接受中國翻譯協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強(qiáng)調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補(bǔ)、資源共享的原則,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機(jī)構(gòu),共同推進(jìn)翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會(huì)議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會(huì)代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠信公約》。
銅陵翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
銅陵翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠服務(wù)銅陵市、銅官山、獅子山、郊區(qū)、銅陵縣
銅陵翻譯公司關(guān)鍵字:First of all relevant management departments of the city the city's science and technology agency to conduct a comprehensive survey, to make an objective analysis, development of technology and long-term development planning agency and the corresponding support policies, taxation, start-up capital, talent the introduction of other issues necessary policy support. Secondly, the relevant departments to develop science and technology intermediary activities related special laws and regulations, specifically science and technology intermediary service code of conduct. Third, improve the scientific and technical information disclosure system, standardize the information disclosure act, the various scientific and technological intermediary agencies in to the fair and equitable access to information on. Gradually form a good external policy and regulatory environment. integration of various resources, improve the science and technology intermediary services, cultivating science and technology intermediary service characteristics and brandCurrently the city belong to science and technology intermediary levels of government, the industry sector, universities, research institutes, etc., to break the control limits for various scientific and technological intermediary for resource optimization and integration, to give full play to the advantages of the various departments. First, encourage the establishment of science and technology intermediary trade associations. Industry associations as a bridge between government affiliated institutions, to promote science and technology intermediary service inter-agency communication and cooperation, strengthen self-discipline, maintain industry credibility. Second, the development of standards certification. Mainly based on standards such institutions, whether high-tech enterprises and the development of advanced technologies for identification and authentication, orderly market competition so as to provide protection. Third, study and master the customer needs, combined with their own advantages, accurate positioning development, development strategies, to enhance their core business, build their own development brand.
銅陵翻譯公司網(wǎng)站更新:
銅陵翻譯公司版權(quán)所有